Интересное открытие этой недели – серия книг о мире Лиад. Пишут два автора, одна из них женщина и это чувствуется. Иногда не сильно, иногда очень сильно. Хорошо, что книг много. Плохо то, что неизвестно интересная книжка или нет, пока не прочитаешь.
Первая книга, которая в общем то и к сериалу не относится – вообще замечательна. Это “Торговый баланс”. Чрезвычайно рекомендую! В оригинале называется “Balance of Trade” by Sharon Lee, Steve Miller.
Насколько первая книга интересна – настолько вторая нет. Вероятно Sharon Lee дорвалась. Новелла повествует о тяжелой и не простой жизни лесбиянки. Её жизненом пути из грязи в князи, страшных злодеях и добрых принцах. Всё это происходит на фоне звездолётов, узко лучевой связи и межгалактической торговли – действительно тщательно описанного мира и вплетено в канву дальнейшего повествования. 
Вот обложка оригинального издания. Тут более уместно смотрелась бы дама в кринолине в объятиях полу-обнаженного тарзана. В общем типичная обложка дамского романа.
Позже, я прочёл, что г. Шарон Ли, работает в редкой литературной области – сплав Romance и SF. Ну прям война и мир – если “мир” пропускать, то войну читать интересно.
Казалось бы – если вторая книга такое никудышное чтиво, не стоит читать дальше. Но я стал и был вознаграждён! Следующие две книги “Агент перемен” (Agent of Change) и “Лови день” (Carpe Diem) столь же интересны как и первая книга. Замечательная вселенная, погони, перестрелки, Точильщики. Да, есть любовная линия, куда без неё, но довольно органично. Название книги – “Лови день” тоже выбрано очень удачно, в оригинале вообще – “Carpe Diem”, что ещё лучше.
Дальше снова следует “мир” – книга “Местный обычай” (Local Custom) – о том какие женщины бывают дуры если хотят. Ну это, конечно, исключительно с мужской, шовинистической точки зрения. Длинная тягомотина, заканчивающаяся свадьбой.
Ну и так далее.
Интересна также вселенная – три человеческой рассы: Земляне (в оригинале Terrans), Лиадцы (Leadens), Икстранцы (Yxtrangs) + нелюди упоминающиеся всколзь. Якобы происходят из одной рассы, но все об этом забыли. Интересно как переводчики будут выкручиваться, если терранов уже перевели как землян, а прото-рассу наверняка надо будет землянами назвать. Лиадийское общество – это кринолины, подковерных игры, дворцовые перевороты, сто сорок видов поклонов и неприменная вежливость. Для того что бы лицемерсто могло быть поднято на новые уровни (sic!) автор даёт им множество “модальностей” в языке. Существует официальный язык и язык которым разговаривают не официально. Существует модальности разговора старшего с младшим, нанимателя с рабочим и так далее. Любопытно, что в оригинале два вида языка называются Tongue – High tongue vs. Low tongue. До этого я знал только одно употребление этого слова в переносном смысле – Mother tongue. С модальностями никаких сюрпризов – это modes. Хотя я был готов к чему то вроде Tenses. Очень всё интересно описанно.
Как и полагается, у такой вселенной есть фен-сайты и даже статья в википедии.